Mere Dost
Dosti, muhabbat, farz sab
Kaise koi nibhaaye ab?
Pooche jo koi mujhse ye sawaal
Deta hoon main ab tera hi misaal
Dosti nibhaayi hai mujhse
Tumne mujhse kahin jyaada
Karta hoon mai aaj tujhse
Dil par haath rakh ye vaada
Nibhaaunga behtar ye dosti ka farz
Chukaaunga dil ka jo tujhpe hai karz
Seekha hai tumse dosti ka raaz
Rishton ka bandhan, muhabbat ka saaz
Yeh sabhi dil me lekar roz chale ho tum
Nek raaste par jab hum gaye the ghum
Nazron mein tum ek hoor ho
Mere rooh ka suroor ho
Dil ke liye ek noor ho
Agar tumhe manzoor ho
Mere dil se kabhi na door ho
chaahe woh bilkul choor-choor ho
Phir kabhi meri dosti ka haath
Nahin chhodega tumhara saath
Chaahe kuch aur nahin lagte mere
Tu meri dost zaroor ho
Dosti, muhabbat, farz sab
Kaise koi nibhaaye ab?
Pooche jo koi mujhse ye sawaal
Deta hoon main ab tera hi misaal
Dosti nibhaayi hai mujhse
Tumne mujhse kahin jyaada
Karta hoon mai aaj tujhse
Dil par haath rakh ye vaada
Nibhaaunga behtar ye dosti ka farz
Chukaaunga dil ka jo tujhpe hai karz
Seekha hai tumse dosti ka raaz
Rishton ka bandhan, muhabbat ka saaz
Yeh sabhi dil me lekar roz chale ho tum
Nek raaste par jab hum gaye the ghum
Nazron mein tum ek hoor ho
Mere rooh ka suroor ho
Dil ke liye ek noor ho
Agar tumhe manzoor ho
Mere dil se kabhi na door ho
chaahe woh bilkul choor-choor ho
Phir kabhi meri dosti ka haath
Nahin chhodega tumhara saath
Chaahe kuch aur nahin lagte mere
Tu meri dost zaroor ho
English Translation:
My Friend
Friendship, love, duty all
How does one carry them through?
If someone asks me this question
Now I just point to you
You have done right by our friendship
A lot more than I have (from the start)
Today I pledge to you
With my hand on my heart
I will do better in my obligations as a friend
And repay my debt to your heart in the end
The secret of friendship I learned from you
The bond of relations, the music of love too
You walked around with them all, in your heart, everyday
On the righteous path when I lost my way
You are an angel in my sight
A pleasure to my soul
For my heart a guiding light
If it is agreeable to you
Never be far from my heart, 'cause it matters
Even if into tiny pieces it shatters
Once again the hand of my friendship
Will not leave your side, till the end
No matter what else you are not to me
You certainly are my friend
My Friend
Friendship, love, duty all
How does one carry them through?
If someone asks me this question
Now I just point to you
You have done right by our friendship
A lot more than I have (from the start)
Today I pledge to you
With my hand on my heart
I will do better in my obligations as a friend
And repay my debt to your heart in the end
The secret of friendship I learned from you
The bond of relations, the music of love too
You walked around with them all, in your heart, everyday
On the righteous path when I lost my way
You are an angel in my sight
A pleasure to my soul
For my heart a guiding light
If it is agreeable to you
Never be far from my heart, 'cause it matters
Even if into tiny pieces it shatters
Once again the hand of my friendship
Will not leave your side, till the end
No matter what else you are not to me
You certainly are my friend
Copyright (c) Kannan Narayanamurthy 2016
All rights reserved
All rights reserved
So nice. Very touching. Dil se ye awaj nikli hai.
ReplyDelete